Transcriptions d'entretiens : comment les générer et les structurer

Plan de l'article

En tant que chercheur ou analyste, vous ne voulez pas passer d'innombrables heures à transcrire manuellement les entretiens.

Vous voulez le consacrer à l'analyse des informations issues de ces entretiens.

Voici un guide pour accélérer la rédaction des transcriptions et des rapports de tous vos entretiens.

Quels sont les différents types de transcriptions d'entretiens ?

Quelle que soit la manière dont vous souhaitez tirer parti des données de vos entretiens, il existe un format de transcription qui vous convient mieux :

1. Transcription textuelle

Dans la transcription mot pour mot, chaque mot prononcé lors de l'entretien est capturé exactement tel quel. Cela inclut les mots de remplissage tels que « euh » et « euh », ainsi que les pauses, les rires et autres bruits de fond.

Vous pouvez utiliser la transcription mot pour mot pour des affaires juridiques, des études psychologiques ou des recherches où chaque détail est essentiel.

2. Transcription textuelle intelligente

La transcription textuelle intelligente supprime les éléments non essentiels et les mots de remplissage tout en préservant le contenu principal. Cela facilite la lecture de la transcription sans perdre le contexte de la conversation.

Elle est utile pour préparer des documents à des fins juridiques, des publications médiatiques et d'autres scénarios où la clarté est importante mais où la reproduction exacte de chaque son n'est pas nécessaire.

3. Transcription éditée

La transcription éditée va encore plus loin en corrigeant les erreurs grammaticales et en affinant la langue utilisée. Ce type de transcription est parfait pour créer des documents professionnels tels que des articles, des rapports et des supports marketing.

Elle garantit que la transcription finale est claire et soignée, ce qui la rend adaptée à une distribution publique et à des présentations formelles.

4. Transcription phonétique

La transcription phonétique se concentre sur la façon dont les mots sont prononcés, en utilisant des symboles phonétiques pour représenter les sons. Cette méthode est essentielle dans des domaines tels que l'orthophonie et la recherche linguistique, où la compréhension des modèles de prononciation est cruciale.

Elle vous aide à analyser les accents, les troubles de la parole et d'autres caractéristiques linguistiques en fournissant un enregistrement détaillé de la façon dont les mots sont prononcés.

Exemple de transcription d'entretien bien structurée

Lorsqu'il s'agit de tirer parti des transcriptions dans votre projet de recherche ou d'analyse, vous feriez mieux d'opter pour un format structuré. Dans un format comme celui-ci :

1. Présentation

Commencez par une brève introduction qui inclut les noms de l'intervieweur et de la personne interrogée, la date et le lieu de l'entretien. Ce contexte permet à toute personne lisant la transcription de comprendre le cadre et les participants concernés. Par exemple :

Intervieweur : John Smith
Interviewé : Jane Doe
Date : 24 juillet 2024
Lieu : Bureau de Noota Inc.

2. Interlocuteurs

Identifiez clairement qui parle à chaque fois. Utilisez d'abord les noms complets, puis passez aux initiales pour garantir la lisibilité. Par exemple :

John Smith (JS) : Pouvez-vous me parler de votre rôle chez Noota ?
Jane Doe (JD) : Bien sûr, je suis la chef de projet qui supervise le développement de l'IA.

3. Horodatages

Incluez des horodatages pour chaque moment de la conversation. Cela permet de localiser rapidement des parties spécifiques de l'interview, ce qui est particulièrement utile pour les longs enregistrements. Exemple :

[00h05]
JS : Quels sont les principaux défis auxquels vous êtes confrontés dans l'exercice de vos fonctions ?
JD : L'un des principaux défis consiste à intégrer les nouvelles technologies d'IA à nos systèmes existants.

4. Clarté et mise en forme

Utilisez une ponctuation appropriée et des paragraphes clairs. Évitez les gros blocs de texte et divisez le dialogue en parties faciles à gérer. Exemple :

JS : Comment abordez-vous la résolution de problèmes au sein de votre équipe ?
JD : Nous utilisons une approche collaborative. L'apport de chacun est apprécié et nous réfléchissons souvent à des solutions ensemble.

5. Informations clés

Outre le dialogue, assurez-vous d'inclure toutes les informations générales pertinentes, les indices non verbaux ou le contexte important qui a été mentionné lors de l'entretien. Cela ajoute de la profondeur et de la compréhension à la transcription. Exemple :

JS : Pouvez-vous décrire un projet récent ?
JD : (rires) Il y en a tellement ! Un projet récent impliquait...

Pourquoi vous ne devriez pas transcrire ou structurer manuellement

La transcription et l'édition manuelles sont des processus longs et sujets aux erreurs. Si vous êtes toujours en train de transcrire des interviews à la main, il est temps de reconsidérer votre position.

Voici pourquoi vous devriez abandonner la transcription manuelle et opter pour un logiciel de transcription :

  • Chronophage : La transcription manuelle prend énormément de temps. L'écoute d'une interview d'une heure peut prendre jusqu'à six heures pour une transcription précise. Cela n'inclut pas le temps passé à l'édition et à la relecture.
  • Sujette aux erreurs : Lorsque vous transcrivez manuellement, le risque d'erreur augmente considérablement. Les erreurs typographiques, les mots oubliés et les interprétations erronées sont courants. Ces erreurs peuvent entraîner des malentendus et des inexactitudes dans vos dossiers.
  • Fatigue physique : La transcription manuelle peut être exigeante sur le plan physique. Le fait de taper pendant de longues heures peut entraîner des microtraumatismes, tels que le syndrome du canal carpien. La fatigue oculaire et les maux de dos sont également des problèmes courants.

Comment choisir le bon logiciel de transcription

Il est crucial de choisir le bon logiciel de transcription. Tous les outils ne sont pas créés de la même manière, et choisir le mauvais peut entraîner de la frustration et une perte de temps. Voici ce que vous devez prioriser lors de l'évaluation d'un logiciel de transcription.

1. Exactitude

Votre logiciel doit gérer correctement la langue et le dialecte spécifiques. Recherchez des outils qui utilisent l'IA avancée et l'apprentissage automatique pour améliorer la qualité de la transcription.

2. Identification des locuteurs

Lors des entretiens, en particulier avec plus d'un participant, il est essentiel de faire la distinction entre les intervenants. Votre logiciel de transcription doit identifier et étiqueter avec précision les différents locuteurs.

3. Transcriptions structurées

Une transcription bien structurée est plus facile à lire et à analyser. Le logiciel doit fournir des fonctionnalités telles que l'horodatage automatique, les étiquettes des haut-parleurs et des options de formatage claires. Il devrait également permettre de personnaliser le format de votre relevé de notes en fonction de vos besoins.

4. Rapport sur l'IA

Votre logiciel peut également vous permettre de générer des rapports ou des procès-verbaux basés sur l'IA. Cela peut vous aider à effectuer des analyses et à trouver des informations plus rapidement.

5. Sécurité et confidentialité

La sécurité n'est pas négociable, surtout si vos entretiens contiennent des informations sensibles. Assurez-vous que le logiciel utilise un cryptage et un stockage sécurisé pour protéger vos données. Le respect des normes légales et éthiques en matière de protection des données est également essentiel.

Transcription des entretiens et générateur de rapports : Noota

Si vous recherchez une solution complète pour la transcription des entretiens et la génération de rapports, Noota est la solution. Cet outil rationalise l'ensemble du processus, garantissant précision, efficacité et facilité d'utilisation. Voici pourquoi Noota se démarque.

  • Enregistrement précis et transcription personnalisée : Oubliez la prise de notes effrénée pendant les entretiens. Noota enregistre et transcrit vos entretiens en temps réel, capturant chaque mot avec une grande précision. L'IA avancée du logiciel garantit que plusieurs haut-parleurs sont correctement identifiés et étiquetés.
  • Rapports personnalisables : Noota va au-delà de la simple transcription. Il génère des rapports et des résumés alimentés par l'IA que vous pouvez personnaliser en fonction du type de réunion ou d'entretien. Qu'il s'agisse d'une mise à jour d'un projet, d'un examen financier ou d'une documentation de recherche, la flexibilité de Noota garantit que vos rapports sont bien structurés et adaptés à vos besoins.
  • Sécurité des données améliorée : Noota accorde la priorité à la sécurité et à la confidentialité de vos données. Il utilise des méthodes de cryptage et de stockage sécurisées pour protéger les informations sensibles. Ce respect des normes légales et éthiques garantit la sécurité et la confidentialité des données de vos entretiens. Faites confiance aux mesures de sécurité robustes de Noota pour traiter vos données avec le plus grand soin et le plus grand professionnalisme.

Vous souhaitez accélérer vos travaux de recherche et d'analyse ? Essayez Noota gratuitement.

Related Articles

Entretien culturel: un guide avec des exemples de questions

Vous souhaitez connaître des exemples de questions pour des entretiens culturels ? Voici une liste pour vous.

Read more
+20 exemples de questions d'entretien situationnel

Vous voulez connaître des exemples de questions d'entretien situationnelles ? Voici votre guide ?

Read more
Conseils pour conduire un entretien en tant que manager

Vous voulez savoir comment mener un entretien en tant que manager ? Voici quelques bonnes pratiques.

Read more

Use Noota Al to boost your productivity now

You are 4 minutes away from creating amazing
Al meeting notes.

Try 14 days for free
Try for free
You are in good company

Levez la tête de vos notes et gagnez du temps dans vos réunions maintenant !